- što prije
- asap* * *• speedily• promptly• as soon as possible• asap• as soon as
Hrvatski-Engleski rječnik. 2013.
Hrvatski-Engleski rječnik. 2013.
prije — prȉje [b] (II)[/b] pril. DEFINICIJA 1. a. dalje u prošlost u odnosu na trenutak kad se što zbiva [dan prije je otputovao] b. dosad, odsada [nikad prije nisam čuo] 2. brže (prema drugomu) [tko će prije]; prvo 3. u prošlosti, ranije [prije je bilo… … Hrvatski jezični portal
što — štȍ <G čèga, D L čèmu, A štȍ, I čȋm/číme> DEFINICIJA 1. upitna riječ za a. zam. (upitna) nepoznate stvari, pojave ili pojmove [što je to?]; šta b. pril. odnosna zamjenica uzrok i cilj u zn. zašto [što tako postupaš?] 2. zam. (odnosna) <+ … Hrvatski jezični portal
štȍ — 〈G čèga, D L čèmu, A štȍ, I čîm/číme〉 1. {{001f}}zam. a. {{001f}}(upitna) nepoznate stvari, pojave ili pojmove [∼ je to?]; šta b. {{001f}}(odnosna) (+ ga/ju) odnosi se na spomenutu ili poznatu imenicu u zn. onaj koji, ona koja [čovjek ∼ dobro… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
prije — prȉje [b] (I)[/b] prij. (s G) DEFINICIJA izriče 1. da se što događa u vremenu ranije od onoga što znači riječ na koju se odnosi [prije mraka] 2. da je tko po redu ispred drugoga [vi ste prije mene na redu] 3. da je od događaja o kojem se govori… … Hrvatski jezični portal
to — zam. 1. {{001f}}sr, {{c=1}}v. {{ref}}taj{{/ref}} 2. {{001f}}(u raznim kontekstima) [∼ se vi kod kuće služite trikovima = takvim trikovima služite se kod kuće, a ne ovdje; ∼ on samo priča = on ne misli ozbiljno]; (upućuje umjesto ponavljanja na… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
to — tȏ zam. DEFINICIJA 1. (sr), v. taj 2. a. (u raznim kontekstima) [to se vi kod kuće služite trikovima = takvim trikovima služite se kod kuće, a ne ovdje; to on samo priča = on ne misli ozbiljno] b. (upućuje umjesto ponavljanja na ono što je… … Hrvatski jezični portal
čîm — čîm1 vezn. 1. {{001f}}(vremenski) koji kazuje da se radnja glavne rečenice događa neposredno poslije radnje zavisne rečenice; tek, tek što, netom, što [doći ću ∼ stignem] 2. {{001f}}(uzročni) jer, budući da, zato što, već zbog toga što [∼ su… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
vȅć — vȅć1 vezn. (suprotni) vezuje rečenicu, ili dio rečenice, koja ima sadržaj oprečan onome što je rečeno u prethodnoj rečenici; nego vȅć2 pril. (čest.) (za vrijeme) 1. {{001f}}dalje, više [to se ∼ ne može trpjeti] 2. {{001f}}poslije, s vremenom… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
već — vȅć2 pril. (čest.) (za vrijeme) DEFINICIJA 1. dalje, više [to se već ne može trpjeti] 2. poslije, s vremenom [to ću ja već sam obaviti] 3. tek, istom [to ću već vidjeti] 4. izriče da se nešto dogodilo prije nego što se očekivalo [već se vratio] 5 … Hrvatski jezični portal
bȍljē — pril. 1. {{001f}}komp. od dobro [A: Kako ti sad izgledam, poslije bolesti? B: ∼, još nije dobro, ali je ∼.], {{c=1}}usp. {{ref}}bolji{{/ref}}, opr. gore 2. {{001f}}na bolji način 3. {{001f}}samostalna poštapalica skraćena od bolje reći ⃞… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
bolje — bȍljē pril. DEFINICIJA 1. <komp.>, v. dobro [[i]A: Kako ti sad izgledam, poslije bolesti? B: bolje, još nije dobro, ali je bolje.[/i]], usp. bolji, opr. gore 2. na bolji način 3. samostalna poštapalica skraćena od bolje reći FRAZEOLOGIJA… … Hrvatski jezični portal